- がんこう
- [眼光] ¶→眼光鋭い男¶→眼光紙背に徹す眼光
glint in eye
discernment
雁行
the flight formation of geese
lining up shoulder to shoulder like flying geese
leading out* * *がんこう【眼光】¶ → 眼光鋭い男¶ → 眼光紙背に徹す* * *Iがんこう【眼孔】1 〔眼窩〕 the orbit of an eye; an eyehole; an eye socket.2 〔見識〕 an insight; an opinion; a view.II●眼孔が小さい have little insight; take a narrow view.
がんこう【眼光】1 〔目の輝き〕 the glitter of one's eyes.●眼光炯々(けいけい)人を射る penetrate [pierce] sb with one's eyes [gaze, stare].
●眼光の鋭い人 a sharp-[keen-]sighted person; an eagle-eyed [a lynx-eyed] person; a person with piercing [penetrating] eyes.
2 〔眼力〕 penetration; insight; discernment.III●古典は眼光紙背に徹する読み方をすべきだ. The classics should be read with penetrating insight.
がんこう【雁行】~する go [fly] in (a diagonal) formation (like a flight of wild geese).雁行型●雁行型のバルコニー staggered balconies; balconies in a staggered formation
・雁行型経済発展 staggered economic development.
Japanese-English dictionary. 2013.